Вопрос-ответ
В одних произведениях художественной литературы встречалось написание сЕньор, в других – сИньор. Как правильно?
Русская орфография учитывает, из какого языка заимствованы эти слова. В первом случае перед Вами была книга, переведенная с итальянского (итал. signor – господин), во втором – с испанского языка (исп. senor – господин). Соответствующим будет и написание производных слов: синьора, синьорина и сеньора, сеньорита.
Табличка на дверях школьного помещения, в котором учится мой сын, гласит: «1V-ый класс». Правильно ли обозначено числительное?
В русском языке римскими цифрами принято обозначать только порядковые числительные, и, следовательно, наращивать падежные окончания к таким цифрам не следует.
Падежное окончание наращивается только к арабским цифрам, когда они используются для обозначения порядковых числительных. В этом случае действует правило предпоследней буквы: если предпоследняя буква числительного согласная, то она в наращении пишется (четвертоМу – 4-м, а не 4-ому или 4-у), а если гласная, то не пишется (четвертЫй - 4-й, а не 4-ый).
Для удобства чтения текста добавление окончания к арабским цифрам, обозначающим порядковые числительные, должно быть обязательным. Исключением можно считать лишь некоторые устоявшиеся формы - в названиях школьных классов
(11 класс) и при написании чисел месяца и года (24 апреля 2012 года). Однако когда при указании даты название месяца или года опущено, поставлено перед датой или отделено от даты частицей, наращения уместны (числа 10-го, год 2012-й, с 19 мая по 20-е, в 20-х числах). При перечислении числительных в одном роде или падеже окончание наращивается только к последнему из них: 23, 24 и 25-й.
Закрепление за пассажиром билетов на авиа - и железнодорожный транспорт сейчас называют и брОня, и бронЯ, и бронь. Как правильно?
Слово бронь большинство словарей современного русского языка снабжает пометой просторечное. Два других слова, различающихся ударением, различаются и значением: брОня - закрепление кого или чего-нибудь на кем или чем-нибудь, а также документ, удостоверяющий такое закрепление; бронЯ - прочная защитная облицовка преимущественно военной техники. Соответственно, по-разному произносятся и производные слова с тем или иным значением: брОня – бронИровать, бронИрование, бронИрованный (забронированный билет); бронЯ – бронировАть, бронировАние, бронирОванный (автомобиль).
Почему в русской речи жителей Молдавии вместо глагола положить часто употребляется слово поставить?
Действительно, в русской речи билингвов Молдавии довольно часто звучат неправильные высказывания типа: я поставил книгу на стол. Объясняется это тем, что для передачи значения трех русских глаголов, обозначающих положение в пространстве, - стоять, лежать, сидеть, - в молдавском (румынском) языке можно использовать один глагол - a sta: a sta – стоять, a sta jos – сидеть, a sta culcat – лежать. Соответственно один молдавский глагол - a pune - передает значение русских слов положить и поставить: поставить стакан – a pune paharul, положить нож – a pune cuţitul. Употребление поставить вместо положить свидетельствуют об отсутствии у билингва четкого представления о семантических компонентах русских глаголов, которые наряду с общим, родовым компонентом «положение в пространстве» передают компоненты видовые: лежать – горизонтальное положение, стоять – вертикальное положение.
Как правильно: отзыв, рецензия, аннотация – о чем? или на что?
Общим для всех трех слов является управление винительным падежом с предлогом на: отзыв на монографию, рецензия на дипломный проект, аннотация на книгу. Кроме того, соответствует норме управление отзыв (о чем?) о статье, аннотация (чего?) сборника. Употребление рецензия (о чем?) о новом спектакле – ошибка.
Архив
2 027 просмотров
17.06.2014
2 173 просмотров
20.11.2013
2 205 просмотров
2 402 просмотров
12.07.2013
1 937 просмотров
2 746 просмотров
3 377 просмотров
02.06.2013
2 157 просмотров
18.04.2013
2 074 просмотров
09.04.2013
2 194 просмотров
02.04.2013